จริงๆแล้วตัว Keyboard ที่ผมเอามาเผยแพร่นั้น มันยังไม่สมบูรณ์ แต่ก็พอใช้แก้ขัดได้ บวกกับยังไม่มีใครโพส ก็เลยโพสเอาไว้เผื่อมีท่านใดสนใจครับ

เรามาเริ่มกันเลยดีกว่า !!

1. อย่างแรกสุด คือต้องทำให้ เครื่อง Touchpad ของเรานั้น อ่านไทยได้ก่อนครับ ซึ่งวิธีการทำนั้นผมจะไม่เขียนนะครับ ขอให้ไปดูตามลิงค์นี้ละกัน

1.1       Unicode fonts on Touchpad for Vietnamese language!! 

1.2      ภาษาไทยบน HP TouchPad

credit: Torsak Chaiwattanaphong

แต่ขอเสริมนิดนึง ตามวิธี 1.2 นั้น เราสามารถจะเอา font แบบ open type อะไรก็ได้มาใช้ครับ

โดยส่วนตัวผมเลือกที่จะใช้ Arial Unicode MS ที่มีอยู่ในเครื่อง windows xp (C:\WINDOWS\Fonts)

เหตุผลที่เลือกใช้ ก็เพราะว่า font ตัวนี้รองรับได้หลายภาษาครับ (จะได้แสดงภาษาอื่นๆได้ด้วย)

วิธีการเอา font อื่นๆมาใช้ก็ไม่ยากครับ แค่เราเปลี่ยนชื่อ font ที่เตรียมไว้ไปเป็นชือ Heisei_Kaku_Gothic_nb.ttf

แล้วก็ทำตามวิธีข้อ 1.2 ครับ

2.  เมื่อเครื่องเราอ่านไทยได้แล้วก็มา ต่อด้วย KeyBoard Thai กันเลย โดย โหลดตัวไฟล์ thai keyboard
Download คลิกที่นี่ Already Supported 3.05 with arrow key by qsone

    ปล. อันนี้จะไม่ใช่ keyboard แบบที่ผมแก้เอง ดังนั้นการวางตัวอักษรจะไม่เหมือนเดิมนะจ๊ะ (เนื่องจากได้ขายเครื่องไปแล้วไม่มีให้ลองแหะๆ :d )
    สามารถติดตาม keypatch ตัวใหม่ๆ ใน กรณีที่ มี webos เวอร์ชั่นใหม่กว่านี้ ได้ที่นี่เลยจ้า
    Ref Link

3. แตกไฟล์ที่โหลดมา จะได้ไฟล์ตามรูปข้างล่าง

4. ต่อ HP Touch เข้ากับ คอม โดยเลือก แบบ USB Drive

5. วางไำฟล์โปรแกรม keyboard  ที่ HP TouchPad

6. ถอดสาย USB ออก แล้ว ต่อใหม่อีกครั้งโดย ไม่เลือก ต่อแบบ USB Drive

7. เปิดโปรแกรม WebOS Quick Install  (จะได้มาตั้งแต่ ทำตามวิธี 1.2  หรือ โหลดใหม่ คลิ๊กที่นี่ ครับ  )

8. เข้า Command line โดยเลือกแถบ Tools > Linux CommandLine

9.  ในหน้า command line

9.1 กด Enter ก่อน1 ที

9.2  (เนื่องจากตอนวางไฟล์ ผมวางไว้ที่ Folder  keypatch ใน )

พิมพ์คำสั่ง

cd /media/internal/keypatch/

กด Enter 1 ที

แล้ว พิมพ์คำสั่ง

./patch.sh patch thai.json

กด Enter อีก 1 ที

9.3  บน Hp Touchpad 

เปิดโปรแกรม Regional Settings

เลือก add  English Keyboards สองอัน.

อันแรกเลือก     qwerty

อันที่สองเลือก   azerty

9.4 ถึงขั้นตอนนี้ บน Hp Touchpad ของเราก็จะมี keyboard ภาษาไทย แล้ว เย่..

แต่มันยังไม่จบ ดูรูปเอาเองละกัน……..

..

เอิมมม…ทำไมตัว keyboard ที่ผมทำนั้นมัน ตัววรรณยุกต์ กับ สระ ที่แสดงบน keyboard มาาน..เพี้ยน~ ล่ะคราาาบ  :/

อย่างไรก็ตามมันยังสามารถพิมพ์ออกมาได้ถูกต้องอยู่ครับ ^^”

โดย keyboard ตัวนี้ก็ ลอก layout มากจาก key board บน computer (QWERY) นี่แหละครับ

จะมีเฉพาะบางตัวที่ถูกโยกย้ายนิดหน่อยเนื่องด้วยข้อจำกัดของ keyboard เช่น

 ๆ ๐ ฅ ฃ

P.S. ถ้าไม่ชอบ KeyBoard แบบนี้สามารถแก้ไขในไฟล์ thai.json เองได้ครับ โดยวิธีการนั้นตามลิงค์เลยจ้า

http://www.webos-internals.org/wiki/Changing_keyboard_layout_on_Touchpad

ขอให้ทุกคนสนุกกับการใช้ Hp Touchpad นะคราบ

Un..Un

Reference Web::

http://www.webos-internals.org/wiki/Changing_keyboard_layout_on_Touchpad

http://www.palmpreacher.com/?p=3136#more-3136

http://torsakch.com/2011/08/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B9%84%E0%B8%97%E0%B8%A2%E0%B8%9A%E0%B8%99-hp-touchpad/

http://bankkung.wordpress.com/2011/08/23/needed-crowded-compute-for-touchpad-to-display-thai-%E0%B8%95%E0%B9%89%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B9%81%E0%B8%A3%E0%B8%87%E0%B8%97%E0%B8%B3%E0%B8%9F%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%95/#comment-185

http://www.webosbuzz.com/hp-touchpad/1784-%5Btutorial%5D-unicode-fonts-touchpad-vietnamese-language.html